• MV_1120x330
  • MV_1120x330

マンガ『ドラゴン桜』に学ぶ、ド迫力英語スピーチの極意【連載】トイアンナの超人気マンガ英語塾

トイアンナ トイアンナ


LoadingMY CLIP

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

心を動かすスピーチの極意

「やる気のない人をやる気にさせる」のは至難の技です。特に落ちこぼれの学生は「自分たちなんて、どうせやってもムダだから」と考えてしまうはず。そこであえて「お前はバカだ、どうせ負け続ける」と煽った桜木は、劣等性にも「なにくそ」と思う気持ちを呼び起こしました。

人の心を動かすには、まず「怒り」でもいいので強い感情を抱かせ、すぐさま「お前はこのままだと被害者になる。俺もお前と同じ立場だ。戦うぞ」と一緒の目線を持つ。このまず煽って、次に落ち着かせる流れは英語のプレゼンで多用されているド迫力を持たせる黄金テクニックです。

どうしても心を突き動かしたい、何を以っても説得したい人生のタイミングであなたも『ドラゴン桜』のスピーチに学んでみてはいかがでしょうか。

【過去5回の「トイアンナの超人気マンガ英語塾」はこちら】
中2病が愛する『幽☆遊☆白書』の名言を超訳英語で唱えよう
超訳『ONE PIECE』の名言を英語で読んでグランドラインへ繰り出そう!
超訳『美味しんぼ』初期の迷言を英語にすると胃がキリキリする
「月に代わっておしおきよ!」セーラームーン5戦士の決め台詞を超訳英語で楽しもう!
祝10周年!『キングダム』の名言を英語にしたら鳥肌モノだった

街角のクリエイティブ ロゴ


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

TOP