• MV_1120x330
  • MV_1120x330

『聖闘士聖矢』の名言で英作文の頻出フレーズを学ぼう!【連載】トイアンナの超人気マンガ英語塾

トイアンナ トイアンナ


LoadingMY CLIP

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

こんにちは、トイアンナです。有名なアニメ作品から名言をピックアップして英訳し、英語も名言も学べるオトクな本連載。今回はアラサー・アラフォー世代を魅了してやまない名作『聖闘士聖矢(セイント・セイヤ)』をご紹介します。

『聖闘士聖矢』は『リングにかけろ』や『風魔の小次郎』など大ヒット作を連発する車田正美大先生が、「これだけヒットしたんだから」と自分の好きな作風で新連載をしたところ、衝撃的な無理矢理エンドで打ち切りになった『男坂』の挫折をきっかけとして誕生した超大作です。

週刊誌の作家は、毎週読者ランキングやマンガの発行部数で厳しい競争に晒されています。ヒット作を飛ばすにはある程度「今の少年が何を求めているか」をリサーチし、自分の作風を変えてでも生き残る必要があります。作風を変えて生き残った例としては、かつて真面目な歴史ファンタジー『邪馬台国幻想記』で大コケし、ラブコメ漫画『ToLOVEる』で大作家となられた矢吹健太朗先生なんかもあります。

自分の作風で出した作品が打ち切りとなったことで、失意のまま筆を折る作家もいる中、車田正美先生はさすが巨匠の貫禄を見せ付けます。少年少女の心を掴むセオリーである「必殺技」「パワーインフレ」「カッコいい戦闘服」などをふんだんに取り入れた『聖闘士聖矢』は大ヒット。猛スピードでアニメ化し、なんと現在も連載続行中です。

今回はそんな大ヒット作『聖闘士聖矢』から頭にこびりついて離れない名言をピックアップし、特に英作文でよく使うフレーズを学習しましょう!

シャカの遺言

さまざまな敵を倒してきた聖闘士(セイント)たち。最後の敵となったのは冥王ハーデスですが、冥界へ足を踏み入れるには死者になるしかありません。そんな中で、唯一死者にならず道を進む方法・・・それは第六感ならぬエイトセンシズ(第八感)に目覚めることでした。

その中で唯一エイトセンシズに近づくことができたのが仏教における「阿頼耶識」に目覚めていたシャカでした。そのシャカが一度「冥界」へ足を踏み入れるため時世の句を残したのが、こちらです。

花は咲きそして散る 星は輝きいつか消える
この地球も太陽も銀河系も・・・
そして大いなる大宇宙さえも いつかは死する時が来るのだ・・・

人間の一生など・・・ それらに比べれば
瞬きほどのわずかなものであろう・・・
その僅かなひと時に人は生まれ 誰かを愛し誰かを憎み
笑い涙し 戦い傷つき 喜び悲しむ
そして最後に 死という永遠の眠りに包まれる・・・
引用:車田正美(1986年)『聖闘士星矢』集英社

インド人の割りに達筆な漢字で時世の句をお書きになられますなぁ・・・というツッコミはさておき。英語版はこちら。

The flowers bloom then fall. The stars shine but vanish one day.
Same for the earth, sun, and this galaxy…
Even the great universe, someday have to fade away.

The human life is much shorter, just like a blink…
Yet, in that short period we are born, love, hate someone,
Laugh or cry, get injured, feel joy, and sadness.
At the end, the eternal sleep will come to us.

街角のクリエイティブ ロゴ


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

TOP